10 Cebuano Words Found In Tagalog But Different In Meaning (Part 2)

Inevitably, there are some words that can be found in both Tagalog and Cebuano.
posted on: Monday, December 8, 2014
Write. Write. Write. Done!
Digital Agitator

Click here for .

The Cebuano language is the second most spoken language in the Philippines, that’s why Cebuanos are bitter — wait, no, we’re not! We Cebuanos think that our language is superior than Tagalog, right?

Why don’t we just compare the two?

1. Habol

Tagalog: To chase

BBC via buddy2blogger.blogspot.com

 

Cebuano: Blanket/blunt depending on which syllable is stressed

Drew Daywalt youtube channel

 

2. Kumot

Tagalog: Blanket

ph.omg.yahoo.com

 

Cebuano: To squeeze

kidsactivitiesblog.com

 

3. Usa

Tagalog: Deer

www.youngcons.com

 

Cebuano: One

oneplus.net

 

4. Utong

Tagalog: Nipples

forums.shoryuken.com

 

Cebuano: To hold one’s breath

harrypotter.wikia.com

 

5. Baril

Tagalog: Gun

Gani Taoatao | pinoyjourn.wordpress.com

 

Cebuano: Drum – ‘used for ice bucket challenge’

zjoltt.com

 

6. Bitaw

Tagalog: To let go!

Disney

 

Cebuano: Indeed! – “Gwapo si Coco Martin no? – Bitaw!”

n4g.com

 

7. Bitin

Tagalog: To hang, be left hanging as in “bitin pa ako sa chicken joy!”

grabbed from youtube | McDo

 

Cebuano: Snake

Youtube | culturecebu

 

8. Tila

Tagalog: It appears to be, seemingly – “Tila uulan ngayon.”

accuweather.com

 

Cebuano: To lick

pinoyexchange.com

 

9. Ginoo

Tagalog: Gentleman

hdwallpapers.in

 

Cebuano: God

www.gonemovies.com

 

10. Libog

Tagalog: Horny, sensual urge (please if you’re a Bisaya in Manila refrain from saying “Naglibog na ko!”)

pinoygagz.com

 

Cebuano: Confusing

pinoystop.com

So, who’s superior? Tagalog, or Cebuano?

Comments

comments